vertimų biurasVeikiausiai nei vienas Lietuvos verslininkas, kurio verslas bent dalinai susijęs su užsienio valstybėmis, neįsivaizduoja, jog įmanoma sėkmingai vykdyti savo veiklą, išvengiant susidūrimo su užsienio kalbomis. Tiek smulkaus, tiek ir vidutinio dydžio verslai anksčiau ar vėliau kreipiasi pagalbos į profesionalius vertėjus, nes norint bendradarbiauti su užsienio partneriais, mažų mažiausiai prireikia verslo sutarties abiejų šalių kalbomis. Vertimų biuras Kaune, Vilniuje ar kitame didesniame Lietuvos mieste, Jums gali pasiūlyti įvairiausių paslaugų, kurios padės lengviau bendradarbiauti su savo partneriais, tiekėjais, ar užsienio valstybių institucijomis.

Vertimo paslaugos yra itin naudingos ir gali pagelbėti, jau pačioje verslo pradžioje. Jūs privalote sudaryti rimtos ir patikimos įmonės įvaizdį, todėl vertėjų paslaugomis turite naudotis, net vesdami derybas ar dar tik ieškodami tinkamų partnerių bei tiekėjų. Pavyzdžiui, jei tiekėjų, partnerių ar klientų ieškote siuntinėdami užklausas elektroniniu paštu, sudarysite žymiai patikimesnės ir atsakingesnės įmonės įvaizdį, jei Jūsų pasiūlymas elektroniniame laiške bus parašytas nepriekaištingu užsienio kalbos stiliumi ir be jokių gramatinių klaidų. Nesvarbu tai anglų, rusų ar bet kokia kita populiari kalba, kurią manote mokantis, Jūs vis tiek nesukurpsite laiško, kurio stilius bus tokio pat lygio kokiu kalba Jūsų ieškomas partneris, kadangi jam ši kalba yra gimtoji, o Jūs ją naudojate tik tuomet kai prireikia. Dėl šios priežasties savadarbio verslo pasiūlymo stilius užsienio partneriui, bus žemesnio lygio nei jo pačio, todėl kels abejonių ar šiokį tokį nepasitikėjimą, jog ir ateityje gali būti sunkoka Jus suprasti. Tuo tarpu, jei pasiūlymą parašys profesionalus vertėjas, tiek Jūsų pasiūlymo, tiek ir ieškomo partnerio kalbos stiliai, bus mažų mažiausiai vienodo lygio, todėl atrodys, jog bendraujant su Jumis nekils jokių papildomų problemų.

Verslo sutartys privalo būti sudarytos abiejų partnerių šalių kalbomis arba viena bendra užsienio kalba, kurią moka abu partneriai, todėl siekiant, jog sutartis būtų maksimaliai tiksli ir ateityje būtų išvengta nesusipratimų, rekomenduojame sutartis versti su profesionalių vertėjų pagalba. Vertimų biuras Vilniuje, Kaune ar bet kuriame kitame didesniame Lietuvos mieste, sutartį išvers nepriekaištingai tiksliai ir per maksimaliai trumpą laiko tarpą, nes vertimo paslaugoms teikti samdomi geriausi užsienio kalbos specialistai, kurie darbus atlieka kokybiškai ir greitai.

Na ir paskutinė priežastis, kodėl verta samdyti vertimo paslaugas teikiančią įmonę – Jūsų įvaizdis. Nesvarbu ar mokate užsienio kalbą pats ar nemokate jos išvis, Jūsų pačių įvaizdis bus žymiai rimtesnis ir Jūsų įmonė sudarys finansiškai stabilesnės vaizdą, jei su klientais, partneriais ar tiekėjais, nuolatos bendrausite tik per vertėjus. Žmonės linkę susidaryti iliuzijas ir spręsti apie įmonės teikiamas prekes ir paslaugas iš jų viršelio. Todėl nuolatinis bendravimas naudojantis vertėjų paslaugomis, punktualumas, kokybiškumas, įvairiausių verslo kalbos frazių naudojimas, Jūsų įmonei suteiks itin rimtos kompanijos įvaizdį.

Leave a Reply

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.